Zdravím,
narazil jsem na chování Perlu, kterému nerozumím. Použít IO referenci tak, jak je ukázáno v článku, se mi daří. Ukazuje to subrutina tisk2 níže.
Nevím ale, proč přímé použití reference (ukazuje zapoznámkovaná s. tisk1) jako prvku pole @_ působí syntaktickou chybu při překladu (v novějších verzích Perlu; ve starších překlad prošel, ale konstrukce nedělala to, co tisk2).
Uměl by to někdo vysvětlit?
#sub tisk1 {
# print $_[0] "ahoj\n"
#}
sub tisk2 {
my$fd=$_[0];
print $fd "ahoj\n"
}
open(my$f,'>','/tmp/file.pok');
tisk2($f);