A co argument gramatiky, správného používání jazyka, češtiny jako takové?
Nejprv se děti celou školu učí jak správně psát, aby nakonec zjistili, že české webové stránky se musí psát bez "hacku a carek"? Jakou má tohle logiku?
Tohle není technický argument. Je to tak trochu nacionalistický argument, ale proč ne? Nemusíme zrovna všude věšet vlajky jako američani, ale taky bychom si nemuseli prznit psaný jazyk tak okatě.
Ja mam treba cestinu velice rad a jeji 'przneni' mi dost vadi, ale zrovna v rekneme technickych pripadech (jako jsou treba zrovna domeny) nevidim problem v nepouzivani diakritiky, ba naopak.
A kdyz jsme u toho spravneho pouzivani cestiny:
- Nejprv se děti celou školu učí jak správně psát, aby nakonec ...
Proto se deti cestinu neuci (spis je zde na miste naucit se, k cemu se spravne pouziva spojka 'aby' ;).
- ...[deti] zjistili...
Asi vás zklamu, ale to s tím, co jsem napsal, prakticky vůbec nesouvisí - psaní bez diakritiky v diskuzích a na podobných místech za problém nepovažuji ani náhodou. Zato mi vadí všemožné anglicismy, používání cizích slov místo českých (nezřídka se vyskytující "lahůdka" je třeba věta složená téměř ze samých anglických slov s českými koncovkami), zejména pak na místech, kde se úplně krásně dá použít již existující a výstižný český výraz, a podobně. Dále nepoužívání nebo nesprávné používání čárek v souvětích, špatná shoda přísudku s podmětem a používání různých patvarů jako třeba "potencionální" nebo "nejideálnější", které pak kvůli masovému výskytu navíc přechází do kodifikované podoby.
Ale to už jsme trochu mimo mísu (mimochodem, teď jsem diakritiku použil, máte z toho aspoň o trochu lepší pocit? :).
Mne osobne to je používanie diakritiky v takýchto textoch tiež jedno. Tá sarkastická poznámka, priznávam, nebola úplne premyslená. Čo sa týka anglicizmov tak s vami v podstate súhlasím, máme veľa pekných slov. Ale ja sám ich vo veľkom používam -- je obtiažne sa toho zbaviť, keď drvivá väčšina obsahu, ktorý konzumujem online je v Angličtine.
V oblasti IT však považujem za lepšie držať sa anglickej terminológie. Túto odbočku od témy som si dovolil aby som mohol odkázať na posledný odsek tohto blogu , v ktorom nájdete jeden z obzvlášť vydarených českých prekladov termínov. Dúfam že pobaví :)
Ale proč? Týká se to používání českého jazyka? Ano, týká. Týká se to používání v běžném životě? Ano, používání internetu je součástí běžného života, už dávno to není výsada univerzit nebo vojáků. Proč by nějaké historické technické omezení mělo automaticky vyloučit diskuzi o gramatické správnosti věci?
Proč by to neměl být validní argument? Ani komentář výše to nevysvětlil.