Jestli v minulých dílech byly IT příklady matoucí, tak tady jsou už úplně mimo. Po přečtení tohohle článku jsem si tu druhou dohodu musel vygooglit. A řeknu to natvrdo. Ty čtyři nadpisy na wikipedii mi daly víc, než všechno co tu autor zatím sepsal.
Ten rm -rf příklad je přece o bezmyšlenkovitém dělání věcí. A ten konflikt je o tom, co je čí zodpovědnost. To si to mám interpretovat stylem "Až uděláš chybu a odskáčeš si to, tak si to neber osobně?" Nebo jak jinak mám tohle napasovat na druhou dohodu, která říká "Neber si věci osobně"?
Svět "Neber si to osobně" funguje na jednoduchém principu:
-"Jeden chleba prosím"
Prodavačka mě naštěstí nebrala osobně a dostal jsem místo toho pět rohlíků:
-"Dvacet korun"
Také jsem si to nebral osobně a odešel jsem bez placení. Sice na mě zavolala policii, ale naštěstí to nebrali osobně a nepřijeli.
Tentokrát to dopadlo dobře, dostal jsem aspoň ty rohlíky...
Myslim ze si pleties pojmy "osobne" a "doslovne".
Brat si nieco osobne znamena pripustit si, ze sa to tyka mojej osoby. Ked mi niekto povie "Jeden chleba prosim", tak tazko si to mozem brat osobne, kedze sa nic v tej vete netyka mojej osoby.
Ak by povedal "Ty kravo, naval jeden chleba.", tak vtedy si to moze brat predavacka osobne, pretoze ju oznacil za kravu. Uz tam ma nieco co si moze brat osobne, nieco co sa vztahuje na jej osobu.