Až na to že slova kernel nebo interface jsou počeštěná anglická slova - pocházejí z angličtiny a začaly se běžně používat i v češtině - což se o konfůzní rozhodně říct nedá (i když to slovo vypadá, jako by ho z anglického "confusing" zpotvořili lidi, kteří chtěj ukázat, že byli v améru a jsou tak cooloví že už ani nerozlišují češtinu a angličtinu). Což ale neznamená že bych vám vyčítal jeho použití - není nad to se po ránu zasmát. Až jsem si poprskal monitor.
A když už chcete použít v článku slovo, které používají asi tak tři lidi v celé zemi, tak prosím aspoň správně - konfůzní s kroužkem nad u.
Když už chcete někoho kritizovat za použití slova, tak si nejdříve zjistěte, jak se to slovo píše: konfúzní. Celá tahle debata o jednom slově je naprosto mimo, to slovo do češtiny patří, i když jeho použití je okrajové. Slovník je vždy na volbě autora článku a mělo by to tak zůstat, mě se naopak použití zajímavých slov líbí a Martin to dělá často a dobře. Aspoň to není nuda.
Máte pravdu, s tím kroužkem nad u jsem se uťal. Ale stejně tak se myslím uťal autor s přirovnáním ke slovům kernel nebo interface - vsadil bych boty, že tyhle slova na rootu zná a rozumí jim prakticky každý - myslíte, že to platí i pro konfúzní?
Samozřejmě si na rootu pište co chcete, je to váš web. Mě prostě jen tenhle misantropův jazykový exhibicionismus připadá legrační.
cely tenhle clanek o testu mobilu stoji zahovno. byl sem novacek s dotykovymi telefony. jak tady pise ten chytry pan, co rad pouziva cizi slova, misto toho aby sve sve chabe slovni zasobe nasel cesky vyraz, tak tlacitka nejsou vubec tak blizko. to ze vyjel z nejake aplikace omylem je jen zpusobene jeho negramotnosti.
Ano. Toto slovo je ve slovniku. Vsak jsem taky na autora ani nepodal trestni oznameni. Ovsem vzhledem k tomu, ze se toto slovo temer nepouziva. (Jednou ho pouzila vyse uvedena vedecka pracovnice kdyz vypisovala synonyma ze slovniku.) Nicmene, kdo zamerne pouziva takoveto vyrazy, upada u me v podezreni, ze se snazi delat machra.
Existuji autori odbornych textu, kteri se snazi vypadat chytre tim, ze pouzivaji vzacne cizi vyrazy (byt jsou ve slovniku a jejich pouziti neni proti zakonu). Pripadne take stavi dlouha souveti. Delaji to zejmena ti lide, kteri nejsou na dobre odborne urovni. Ti, co na urovni jsou, nemaji za potrebi delat takove lacine triky.
Je videt, ze ctenari maji zrejme podobne zkusenosti. Kdyz vidim v textu takovato slova, znamena to: "Pozor, zacina to vypadat, ze autor je blb."
Asi jsem narušil použitím pro vás neobvyklého slova nějak váš vnitřní svět, protože projevujete příznaky lehké zmatenosti a úzkosti z neznámého. Zkuste, prosím, urychleně provést očistný rituál: vezměte si na hlavu alobalovou čepici (jistě máte) a pozpátku odříkejte klingonskou abecedu (jistě znáte)... Váš stav by se měl ihned zlepšit. Možná si pak uvědomíte, že jiní lidé mohou používat jiná slova než vy, aniž by jejich použitím chtěli dělat dojem na, ehm, čtenáře Roota.
Lekce chování ve společnosti: Když nevím co znamená nějaké slovo, tak se podívám do slovníku (http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/konfuzni) a dozvím se, že konfúzní je zmatený, neuspořádaný, nejistý, vágní... Předpokládal jsem, že znalost tohoto slova patří k běžné výbavě čtenářů Roota, kteří se tak rádi ohánějí svým nadprůměrným vzděláním i intelektem. Slovo se běžně používá např. v psychiatrii ("konfúzní myšlení"), ale i v dalších oborech ("konfúzní odpověď, konfúzní postup"). Je původem latinské, nikoli "Czenglish", v češtině jsem se s ním setkal poprvé v knize z roku 1936 a věřím, že si ho budete po dnešku pamatovat.