intltool-merge

NAME

intltool-merge - merge translated strings into various types of file

SYNOPSIS

intltool-merge [option]... PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE

DESCRIPTION

Merge translated strings in po files in PO_DIRECTORY with the original application file FILENAME, and output the file OUTPUT_FILE containing both original and localized strings.
If FILENAME is an XML file, OUTPUT_FILE will contain repeated xml nodes, where each node contains one of the localized strings with "xml:lang" attribute.

OPTIONS

Mode of operation

"-b"
"--ba-style"
Merge files in bonobo-activation style, which is used for bonobo servers.
"-d"
"--desktop-style"
Merge files in desktop style, which is similar to the Windows .ini file format.
"-k"
"--keys-style"
Merge files in keys style, which is used for metadata.
"-o"
"--oaf-style"
(OBSOLETE) Same as R -b / --ba-style .
"-r"
"--rfc822deb-style"
Merge files in RFC 822 style, which is usually used in Debian configuration files.
"--quoted-style"
Merge files in quoted string style, which just translates any strings within "".
"-x"
"--xml-style"
Merge files in standard XML style, both as attributes and as raw pcdata.

Other options

"-u"
"--utf8"
Convert all strings to UTF-8 before merging.
"-p"
"--pass-through"
Use strings as is in .po files without conversion (STRONGLY unrecommended with -x).
"-c"
"--cache"
(TBD)
"-q"
"--quiet"
Be quiet while running.
"-v"
"--version"
Show version information.
"-h"
"--help"
Show usage and basic help information.

FILES

"po/.intltool-merge-cache" Cache file generated by intltool-merge, that contains all strings in all po files separated by \01.

REPORTING BUGS

Report bugs to http://bugzilla.gnome.org (product name "intltool") or send email to xml-i18n-tools@gnome.org.

AUTHOR

Darin Adler <darin@bentspoon.com>
Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>

SEE ALSO