A proč by mělo záležet na nějakém blbém i/y, když jsou obě (pomineme-li pár valachů a ostravaku) vyslovována stejně a v 99.99% to na významu stejně nic nemění?
Já vím, prostě nějaký grammar-nazi má nutkání se veřejně ukájet nad svou důležitostí a ukazovat všem, jak je chytrý...
Typografie se zabývá tak možná délkou té mezery, jestli tu mezeru psát nebo nepsat řeší taky gramatika
Napříkad proto, že když to děti všude uvidí blbě, tak se to nikdy nenaučí psát správně, je to začarovaný kruh. Ale jinak souhlasím, že je čeština strašný jazyk. Nechápu, proč i/y v čechách vyslovujete stejně, když vás to akorát plete. Si to vyslovujte jako my, rozdílně, a bude po problému. I/y bych nerušil, ale bez váhání bych zrušil kroužek nad u, je naprosto k ničemu.
Vedle jak ta jedle. Vyslovují se obě naprosto stejně - krátké se obě vyslovují tvrdě, dlouhé obě měkce. Jsou ovšem krajové zvyklosti, na Moravě se občas opravdu ve výslovnosti rozlišují, přinejmenším krátké "i" se vyslovuje měkce. Někdo si to ovšem míchá s "di" "ti" "ni". Tam se ale "i" vyslovuje stejně, měkčí se ta souhláska před ním.
Pane, asi jste velmi hloupý. Dodržování gramatiky v publikovaných věcech je velmi důležité stejně jako jazyk sám. Často píši překlepy v emailech, diskusích, SMSkách, ale to jsou neoficiální záležitosti. Jakýkoliv publikovaný článek by měl být gramaticky správný. Nejde o ukájení se důležitostí, ale základní podmínku komunikace.
Proboha ,,Často píši překlepy v emailech"!!
Chodil jste vůbec do školy?
Email je barva, okna se natírají emailem, elektronická pošta je e-mail! Jen tak je to gramaticky správně!
To už rovnou začněte psát "vilezl jsem"!
Zvedá se mi z Vás žaludek!
Taková základní školácká chyba!
Ach jo!
Klasik by řekl: "Prouza! Když jsem blbej, tak se alespoň nepředvádím!"