Microsoft took note of people talking about Dell saying nice things about Linux, and decided to „have a word“ with Dell.
kde se tam pise, ze by nekdo Dell chvalil?
Sam jsi to napsal:
„saying nice things“ = chvalit
Doufam, ze nedelate doslovni preklad. Ten totiz v anglictine malokdy funguje. U prevazne vetsiny se preklad dela z toho jak je to mysleno a ne napsano.