Od čtenářů ajťáků by se snad dalo očekávat logické myšlení, takže i pochopení rozdílu mezi politickým /úředním a zeměpisným / krátkým názvem. Oba dva jsou ovšem oficiální!!!, rozdíl je ve formální versus neformální. Stejně tak snad pochopí, že jméno Czechia je logicky odvozeno viz okolní země, a to prosím není novotvar jak si někteří myslí.
Význam: a) (básnicky, knižně) Čechy: "Tu zří oko šíré do propasti — Není hrob to synů Čechie?", b) (zastarale) bájná postava zastávající pomyslnou funkci ochránkyně české země: př. 1) "A strážný duch země české, slavná Čechie, když letěla v noci nad šťastným domem, žehnala svatýma svýma rukama šlechetné té české rodině."; př. 2) "Uprostřed pěkných pletenců z kvítí a zeleni zvedala se pěkná besídka na spůsob otevřeného chrámku, v němž na nejvyšším stupni stálo děvče v kroji antickém představující sochu Čechie."