13. 5. 2014 17:29
Ach jo, fakt by dalo moc práce si vyhledat, že "Court of Justice of the European Union" se překládá jako "Soudní dvůr Evropské unie"?
13. 5. 2014 18:14
Ach jo, fakt to niekomu vadi ze tymto autor pokazil celu podstatu clanku?
13. 5. 2014 19:06
ano. tenhle web prinasi informace, nebo to alespon maji napsano v zahlavi. je to jeho ucel. pokud prinasi spatne informace, tak svuj ucel neplni. nebo na to proste v redakci pichaji, hlavne ze neco poslou ven.
13. 5. 2014 20:31
Omlouvám se, doplnil jsem správný překlad.