Podle mě to není moc důležité, pravděpodobně tam někdo nacpal nějaké sprosťárny nebo tam protlačil nějaká politická hesla, která tam nepatří. Přišlo se na to, vyřešilo se to a hotovo.
Taková věc se může stát, před lety na chvíli pronikl upravený překlad i na titulku vyhledávače Google, kde byly místo běžných textů nějaké hrubé vulgarity. Stáhli to, omluvili se, upravili proces a jede se dál.
Pokud jste zvedav, tak treba tu si muzete pocist: https://github.com/canonical/ubuntu-desktop-provision/blob/7b8036d59d4306d91917287ee2e94e45e7501ca1/packages/ubuntu_bootstrap/lib/l10n/ubuntu_bootstrap_uk.arb
Jde v zasade o pojmenovani jednotlivych typu instalaci bud nejakymi sprostymi vyrazy nebo jinak nevhodne, treba plna instalace je "vyber offline videi poprav palestinskych deti" (prelozeno z ukrajinstiny s pomoci Google Translate) jine typy instalace jsou pojmenovany jinak, vetsinou sprosteji.