On je taky google jeden z mala webu, ktery v pale moonu nefungujou, a to ani v rezimu kompatibility. V nekterych pripadech dokonce protestuje nahlas, ze jde o "nepodporovany prohlizec" ...
Projevuje se to treba tak, ze v rezimu kompatibility se pri hledani obrazku nacte mozna prvnich 20 ... a dalsi nahlady se nezobrazej, bez nej se nenacte nic. Protoze ti kreteni proste neumer poslat normalni web.
Ostatne dtto, kdyz nekdo zada google.com a posle je to na cz/de/... taky nehoraznost.
Tak se nediv, když máš team z hromady mladých nevycválaných vítězů soutěží a matlá to tam s nimi hromada indů, tak sice technologie ovládají skvěle, ale dnes už každý, koho to trochu zajímá ví, že programování a technologie jsou tak maximálně 1/3 úspěchu softwaru a to ještě z těch 1/3tin ta poslední - v případě uzavřených, tajných nebo úzce specifických to asi tak úplně neplatí, ale jinak je to téměř jistota . . .
Jestli zijes pro Youtube, tak ne. Ostatne je mozne, ze to nesouvisi s PM, ale s moji konfiguraci, ktera pamatuje upgrady pres nekolik verzi a protoze je to predposledni Ubuntu LTS, tak je tam ledacos zastaraleho. Mozna v tom je za ta leta nejaky bordel, ktery dela problemy. Ostatne jsem ten problem mel i s FF, akorat ne tak casto. Mozna za tim je nejake rozsieni, nevim. Je tak strasne tezke si PM naimtalovat a zkusit? Me YT zas tak moc nelomcuje a rychlostt PM je pro me dulezitejsi. Udela, co potrebuji, obcas s nejakou obchcavkou.
Tohle nedela jen Google, ale dneska kdejaky debil. Budto te hodi na nejake .cz, .nl nebo kde zrovna jsi nebo se tvari, ze jsou na .com, ale hodi ti jazykovou verzi podle geolokace. Google to ma dokomale v tom smyslu, ze tam na webu nikde nevisi neaka vlajka na prepnuti jazyka. Jini ale nejsou pozadu a tak to prepinani jazyka maji aspon nekde dobre schovane, pokud vubec maji. Takze musi byt uzasne, kdyz nekdo dorazi do Ciny a tam na nej web vybafne mandarinstinou.
Ostatne tyhle speky maji tradici uz z dob prvnich Widli. Clovek trebna pustil instalaci uz na W 95 a ta si sahla ma nastaveni locales a podle toho vybrala jazyk interfacu - nevybrala ho podle jazykove verze Widli. A hezke bylo, ze nainstalovana aplikace na to treba pak kaslala a zase se nastavila podle locales a v nekterych to neslo prepnout nebo to byl opruz v danem jazyku to nekde doklilkat.
Perlickou pak byvalo take to, ze seznam jazyku casto nebyl ze jmen jazyku v prislusnem jazyce, ale v jazyce, ve kterem momentalne jel UI. Takz kdyz UI najelo ve francouzstine, v seznamu jazyku nebylo treba Cestina, Deutch, English,... , ale Tcheque, Alemand, Anglais. Opravu idealni treba pro Americana, ktery prijucha do Francie za praci, nastavi locales na francouzske, aby se mu spravne psala data a cisla podle mistnich zvyklosti a potrebuje zmenit jazyk.
Soudruzi z Google a dalsi jen rozvijeji stare tradice IT debility.
Tak to asi ne. Mam v prohlizeci nastaveny jen jeden preferovany jazyk - anglictinu. Ve Francii na me mluvi Francouzsky, v Belgii vlamsky (bez zretelne moznosti prepnout aspon na francouzstinu, kterou na rozdil od vlamstiny ovladam).
To same treba Yahoo. Zadam ve Francii yahoo.com, skoncim na https://fr.yahoo.com.
Yahoo aspon ma v rohu prepinac jazyku. To soudruzi z Google povazuji za zbytecny nesmysl, protoze vedi lepe nez ja, jaky jazyk v UI chci. Proto take zadavam google.com, abych skoncil nekde na google.nl nebo google.cn a nedokazal to prepnou, neni-liz pravda.