KDEnlive uz ma asi 2 roky a je to fakt bomba. Tam maji moznosti na vyber i vic.
Navic doplnuji moznost okamziteho prekladu titulku. Nedavno jsem dostal za ukol otitulkovat video v hebrejstine ceskymi a anglickymi titulky. Mel jsem nenacasovane texty obojeho, ale jak to napasovat na hebrejske promluvy, jsem vubec netusil. Ale stacilo speech2subtitle, preklad to anglictiny, a hned jsem vedel, ktere titulky patri ke kterym castem dodaneho textu. Za me vazne zazrak :)
Ten převod hlasu na text mě naježil(no pun intended) není náhodou to ta věc zodpovedná za ty overlay masová zvětstva ve videech? Ještě to někdo vyšperkujdle ,že se podbarví 2 rúzn. barvami.
🧟🤮
Co je ten MLT?
"Co je ten MLT?"
MLT = Media Lovin Toolking. Framework obsahující funkce pro editaci videa. Dělaný záměrně tak, aby šel snadno propojit s jinými Céčkovskými knihovnami.
Domovská stránka projektu.