V Americe tomu trochu rozumím, jelikož s Amíky stejně každý mluví anglicky. Spíš bych se bál toho, že se bude výuka angličtiny vulgarizovat. Z podobných důvodů, náznaky tam byly.
Na druhou stranu by mě zajímalo, jak hluboká ta znalost programování má být, protože naučit se syntaxi mainstreamových jazyků je dost triviální.
“Ale předpokládám že i ti hispánci umí anglicky.”
Tím bych si zase nebyl tak jistej…
About a half of all United States Spanish speakers also assessed themselves as speaking English "very well" in the 2000 US Census. That increased to 57% in the 2013–2017 American Community Survey.
https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language_in_the_United_States
Hele, určitě tam budou enklávy, kde se vyskytují lidé, kteří anglicky moc nemluví. Týká se to komunit z Blízkého východu, případně i Dálného východu, koneckonců je to myslím i v české, slovenské nebo polské kumunitě. Nejde jenom o "hispánce". Na druhou stranu, pokud se Američan pohybuje v anglofonním kolektivu nebo na mezinárodním hi-tech trhu práce, asi se s personálem exotických restaurací nebo uklízeči najímanými hrubou práci moc setkávat nebude.
Já neříkám, že je dobře, že se tam cizí jazyky nebudou vyučovat, ale že tomu do jisté míry rozumím.
Každá doba potřebuje jiná měřítka a ta se musí vyvíjet.
Dříve byla znalost psaní na stroji potřeba nejen kvůli rychlosti, ale i kvůli nemožnosti opravovat překlepy. Dnes můžete úspěšně a výkonně tvořit, aniž byste uměl všemi deseti a bez chyb.
S jazyky je to podobné. Znalost cizího jazyka pomáhá dorozumět se s ostatními a vzdělaná populace pomáhá své zemi.
Co se změnilo je to, že pro svoji zemi a pro dorozumění s ostatními už tolik nepotřebujete cizí jazyk (spousta možností strojových překladů), nota bene, když je Vaším hlavním jazykem angličtina. Umět programovací jazyk je také schopnost, která naopak nabyla na významu.
Nemám názor na to, jestli znalost cizího jazyka je stejně / více / méně důležitá, než znalost programovacího jazyka nebo jak mezi nimi hledat rovnítko. Pohled na to se asi bude v dalších letech vyvíjet. Nicméně chápu kroky, které zohlední, že vzdělaný může člověk být i bez znalosti cizího jazyka, když bude umět něco jiného důležitého. Určitě bych to a priori neodsuzoval jako devalvaci vzdělání.
Drive na psaní na stroji byla zapisovatelka. Člověk poslal pásku, zapisovatelka přepsala a poslala psaní zpátky.
Nevím jak to bylo za sociku tady se špatnou dostupnosti kazet/diktafonu, ale u pribuznych v Holandsku ve firmě to tak tenkrát tak fungovalo.
Nedělám si iluze že by to tady za sociku bylo úplně jinak. Buďto velkej cívkac nebo zapisovatelka na místě. Nebylo asi bezne aby lidé uměli vsemi 10ti.
23. 5. 2021, 13:36 editováno autorem komentáře