Odporucam precitat.
Nemecky sud zakazal predaj v nemecku a taktiez predaj nemeckym firmam kdekolvek v EU. Intrepretacia ze nemecky sud zakazal nieco EU je mylna. V clanku taktiez stoji ze je na nazkej clenskej krajine ci rozhodnutie sudu prevezme ako odporucanie pri svojom rozhodnuti a bude sa nim riadit alebo si pojde vlastnou cestou (povoli).
Nadpis je proste bulvarny a spolu s vykricnikom len potvrdzuje ze autor ma klausohujerske vnimanie EU. Prijis sa nenamaha overovat fakty. Hlavne ze je na koho nadavat.
Mýlíte se, stejně jako článek. Soudní rozhodnutí (zákaz) platí pro celou EU. Viz čl. 80 a násl. Nařízení Rady (ES) č. 6/2002 a seznam soudů pro průmyslové vzory Společenství
:-) :-)
Milý Zdeno, víš o autorovi velké ...., jinak bys netvrdil takové kokociny.
Ale klidně si ulev, :-)
PS:
http://www.phonearena.com/news/Apple-scores-a-EU-wide-ban-on-sales-of-the-Samsung-Galaxy-Tab-7.7-but-10.1-is-free-to-roam_id32593
... A German court today upheld the injunction against the Samsung Galaxy Tab 7.7, so the tablet is basically banned from being sold and marketed in the European Union for infringing on Apple's iPad design patents. ...
Samsung commented on the decision:
Samsung is disappointed with the court’s ruling. We will continue to take all available measures, including legal action, to protect our intellectual tady bylo zakázané slovo: pr0perty rights and defend against Apple’s claims to ensure our products remain available to consumers throughout the European Union.
PPS: Kefalín, čo si predstavujete pod takým slovom "klausohujer"?