Ale no tak. Kdyz to napises spravne cesky, nebude tomu nikdo rozumet. Vsichni to znaji anglicky, z anglickeho "to craft" vzniklo ceske "kraftovat"nebo "kraftit".
Dobře, možná jsou to normální česká slova, ale já patřím k té menšině, která tyto hry nehraje, proto jsem se zeptal. Asi jsem toho zatím se svým charakterem moc nevykraftil.
Hratelny character je postava, za ktoru mozes hrat. Craftovaci nabidka je uz vacsi humor a myslim, ze aspon slovencina pre nu ziaden vhodny, dostatocne kratky ekvivalent nema.
Kazdopadne je to ponuka predmetov, ktore moze postava v hre v danej chvily a zo surovin, ktore ma k dispozicii vyrobit.