Je to tak! Asi budu chtít, aby nám pan Tišnovský psal tyto články (historie vývoje počítačových her) dvakrát (2x!!!) do týdne. Začínám být závislý na dokonalosti a kvalitě těchto článků. Takové znalosti snad opravdu nemá nikdo :-) Zajímalo by mě, zda pan Tišnovský kromě psaní dělá i něco jiného? Např. programuje nebo vyvíjí nové počítačové systémy. Při takových znalostech :-) Jinak sleduji další články na ROOTU a musím říci, že žádný jiný autor nepíše tak zábavné počteníčko. Chci říct, že ostatní píšou více-méně nudné články, které moc nebaví, ale zase jsou užitečné. Pane Tišnovský, chci se ještě zeptat, jestli to píšete pro zábavu z nostalgie (zadarmo), nebo vám za to server ROOT platí (jste zaměstnanec)? Pokud vám za to platí, tak je to opravdu ta nejlepší investice!! Strašně za to děkuji serveru ROOT. Bez vás by to tady opravdu nebylo ono!!! Chválím ještě články typu Mikroprocesory s architekturou ARM a další technické články. Ještě jednou moc vám za ně děkuji. P. S. To víte, že za čas se k nim rád zase vrátím a znovu si je rád přečtu. Doufám, že na serveru ROOT zůstanou na věky věků... DĚKUJI MOC!!!!
v tej japonskej rpg hre konkretne je pouzita hiragana, katakana by sa pouzila na prepis cudzich sloviciek prebratych napr. z anglictiny
serial je dobry, citam ho asi posledny mesiac, jedine co mi vadi, ze obcas je copy-paste celeho odseku z predoslej casti serialu a teda rovnaky text ako ten co som uz cital