V kalendářích se v (už hodně) posledních letech nacházejí pěkné k.kotiny. Stejný případ jako Ľubomír a Ľuboš je český Lubomír a Luboš (kupodivu jsou již v kalendáři také oba, i když se běžně Lubomírovi říká domácky Luboš), ale i již déle zažitý Miloš, který také není ničím jiným než domáckou podobou jména Miloslav.
Podle mého názoru nemá Ľuboš, Luboš, ale ani Miloš v kalendáři co dělat, stejně jako by dítě vůbec nemělo dostávat jméno Zuzanka, Ivanka, Milouš a podobně. S takovouhle totiž budeme za chvíli mít v kalendáři i Pepu, Honzu a Frantu. A třeba Bohouše, to by totiž byl zcela stejný případ jako už bohužel je Miloš a Luboš, kterého tu obhajujete.
Ľuboško nie je Ľuboš, ale Ľubomír
Ľuboško je ale zdrobnělina od slova Ľuboš (ať už je pak tento Ľuboš ve skutečnosti kdokoli). Pokud tedy nazýváte Ľubomíra Ľuboškem, nemůžete se bránit ani jeho označení za Ľuboše.
Toto je jediný logický závěr. Může se vám nelíbit, ale nic s ním nenaděláte.