Od začiatku seriálu sa premáham nekomentovať použitý jazyk v článku, ktorý silne pripomína slovenčinu, hlavne spôsobom akým sú v ňom skloňované anglické slová. Ale "...v podobe textových polý Steps, Degr., a Turns" je už trochu priveľa. Prosím autora aspoň o minimálnu kontrolu pravopisu, lebo užitočné informácie sa strácajú v zmrzačenom jazyku :(
Skús si prečítať ľubovoľný článok v mainstreamových médiách. Na sme ani na pravde som už dávno nečítal článok bez takýchto chýb. Tak myslím môžeš odpustiť nejaký ten preklep / gramatickú chybu na root.cz, nie?
Ja len chcem poukázať na to, že keď už si autor dá toľko námahy s prípravou článku, bolo by skvelé keby to pred zverejnením dal niekomu prečítať, opraviť nájdené chyby a tým ešte zvýšiť jeho úroveň. Nejaký ten preklep sa odpustiť dá, ale vyše 10 v jednom článku, ukončené dvoma ťažkými hrubkami, na to je nutné poukázať.
Pretentokrát sa na to podujmem: Reassing (reassign), "sa vám zobrazí pomerne rozsiahla s výberom..." (asi ponuka) , Lenght (length), "dĺžku (veľkosť), o ktorú sa budú dané duplikáty posúvať" (vzdialenosť), "niekoľko-násobne" (niekoľkonásobne), "obecné nastavenia" (všeobecné, resp. spoločné nastavenia), slúži na odtrhávanie prvkov o seba (od), Subdivideovaný (toto chyba nie je, len už mi to pripadá trochu neúnosne), polý (polí), poČet (počet), simbolizuje (symbolizuje).
Jinak, rozhodně souhlasím, že (alespoň) články tady na Rootu by měly být pravopisně správně. Můžete k tomu přistoupit třeba tak, že se snažíte představit slovenštinu v co nejlepším světle ;-)