3. 10. 2016 19:02
"Dva týdny zpět byl veden DDoS útok..."
Hrozný nešvar, tato konstrukce vzniklá líným sekvenčním překládáním (nejen) anglického originálu.
Každý, kdo alespoň trochu mluví česky, použije správnou formulaci "před dvěma týdny".
Ostuda!
4. 10. 2016 9:25
Něco jako "Dva týdny tomů nazád"... mi připomíná mládí a bukvice. PArdon azbuku.
5. 10. 2016 14:17
Ano, proto jsem tam psal v závorce "nejen".
Faktem je, že zatímco přes mnohaletou masáž ruštinou to do češtiny neproniklo, stačilo pár let s angličtinou a lidé zapomínají i zcela základní češtinu... :-(
6. 10. 2016 13:44
Těch chyb je tam mnohem více. Proč chybí pod článkem hodnocení? Hned bych poslal autora do otvoru.