zkontrolujte prosím přístupnost titulů vaší knihovny pro zrakově postižené uživatele. Zatímco např. Ubuntu manuál lze do textové podoby zkopírovat bez problémů, u manuálu ke GIMPu se rozhodí čeština a Gentoo manuál nelze pomocí kopírování přes schránku převést do textu vůbec. Testováno ve Windows XP, Acrobat Reader 8.
Žádám proto jménem těch, jimž jsou elektronické publikace hlavním zdrojem informací, protože černotisk jim musí někdo číst, abyste kromě PDF měli ještě jeden formát (ODF?) zaručující přístupnost textových informací prostřednictvím hlasového výstupu.
Bohužel tohle je velký problém, který ovšem není v našich silách řešit. Nejsme autory těch knih a nemáme možnost je znovu nějakým způsobem vygenerovat. Musíme tedy pracovat s tím, co máme. O tom problému víme a sami jsme se s ním potýkali při implementaci vyhledávání. Problém je v tom, že uvnitř PDF není text v běžném formátu, ale jsou tam různé zvláštnosti jako sazba diakritiky mimo znaky (Zˇlutˇoucˇky´ a podobně) nebo zápis úplně bez textové interpretace (jen vektory), což je právě případ té Gentoo příručky.
A proto by bylo dobré přidat odkaz, kde jste knihu vzali. Protože PDF verze je často generována z textového formátu, který je na původní adrese obvykle také k dispozici. (A pro hlasové čtečky mnohem pohodlnější, než PDF, které je jen slepencem grafických objektů.)
Zrovna příručka k Gentoo je vyrobena fopem verze 0.20.5 pravděpodobně z DocBooku. Nová verze fopu 0.93 už umí vkládat textovou vrstvu i pro unicodové fonty.
Zdravim a gratuluji k realizaci vyborneho napadu. Napada me, zy by mohlo pomoci u titulu, kde to licence dovoluje nabizet alternativni format ke stazeni a zde se nabizi UTF-8 cisty text, ktere je nejlepe citelne pro vsechny ctecky a zaroven dobre konvertovatelne do ruznych formatu pro PDA, mobily atd.