Nemohl jsem si nevšimnout slova "interpretr". Má nějaký zvláštní význam? Pro program popisovaný autorem existuje v české počítačové terminologii zavedený a dávno ustálený pojem "interpret" (angl. interpreter).
Za sebe řeknu, že takhle je to pro mě o kousek srozumitelnější - dívám se spíš do anglických zdrojů.
no žádný úplně zvláštní význam to nemá, jen že "interpret" může být trošku neurčitý. Ale klidně to budu psát "postaru", to není velký problém :-)
Jestli to někomu pomáhá k větší srozumitelnosti, jak tu naznačil jiný čtenář, tak to asi klidně pište nadále takto. :)
Ono to je vlastně jednodušší, protože příště už to bude čistě o překladačích. A jestli je to jen jedinej problém článku, tak to je vlastně super výsledek :-]
Kdyby se pan T. podíval na zoubek i MLIR a zejména pak CIRCT https://circt.llvm.org/, to by byla krása :)