Zaujimalo by ma, ci niektoremu slovakovi vadi cestina( ale tu sa to asi nedozviem, kto cita root-a, asi nema problem). Celkovo mam pocit, ze to bol ciastocne problem aj za stareho CS[SF]R. Slovaci po cesky rozumeju, cesi po slovensky - s mensimi problemami a mladsia generacia s vecsimi.
Muzska cast populace mivala dvoulety intenzivni sblizovaci kurs, zvany vojenska zakladni sluzby. Po strance jazyka byl sice ponekud monotematicky (hlavni temata byla p**a apod.), za prihodne konstelace clovek pochytil i madarske vyrazy. Viz slovnik vojensko-cesky, http://www.hradec.org/vcs.html.
Pletu se, nebo u vas lidi dost koukaj na cesky televize a a ve slovenskych mate dost starych ceskych filmu? V tomhle hodne delala dvojjazycnost medii, jak zmizela tak si clovek odvyka, i kdyz predtim v tom nevidel rozdil. Mladsi generace uz je kapitola sama pro sebe...
Proč asi... Asi proto, že procento Slováků v republice už je poměrně zanedbatelné oproti době, kdy třetina obyvatel ČSSR/ČSFR byli Slováci. Teď nám zbývá pár mediálních osobností, které už navíc často mluví stejně česky, pár starých filmů a semtam zprávy ze Slovenska.