21. 10. 2009 12:32
„jeho siftwarové vybavení“ asi něco špatně :)
21. 10. 2009 13:09
je to jasny preklep, ne gramaticka chyba dana neznalosti autora.
Radsi se soustredte na obsah. Me se myslenka takoveho zarizeni libi, co Vam?
21. 10. 2009 14:13
myslim, ze to bylo pouze upozorneni na chybu. nevidim na tom nic spatneho. ale „me“ v kontextu, ktery jsi pouzil, jiz gramaticka chyba je.
21. 10. 2009 15:45
Ani ne tak v ‚kontextu‘ jako v pádu ;-)
21. 10. 2009 21:25
ale kontext a pad je v primem spojeni. tudiz pokud dojde ke zmene kontextu, muze dojit ke zmene padu a tudiz ke zmene tvaru slova :)