podla mna to je profesionalna deformacia - komplikovat veci.
hned prva veta ma 58 slov a 5 ciarok. ku tomu asi nie je co dodat :-)
manzelka je vedkyna a ked pise nejaky clanok a da mi ho precitat, tak este pred precitanim jej automaticky poviem nech kazdu vetu rozsekne na polovicu
Podla mna je to uplne v pohode citatelne - ziadne extra pravnicke terminy bez vysvetlenia a podobne.
Delenie viet po napisani je len umely sposob ako skratit myslienky, cim sa straca plynulost vyjadrovania a spolu s nou niekedy aj cast pochopitelnosti.
Teda celkovo dakujem za clanok.
Dobrý den,
díky za reakci, já samozřejmě vím, že se to asi špatně čte a upřímně se za to omlouvám:-) O právnickém jazyku, způsobu myšlení, nelogičnosti, nesmyslnosti a nepochopitelnosti právnického vyjadřování a o realitě, v jáké se právník pohybuje, jsem psal v úvodu tohoto článku.
http://www.root.cz/clanky/gnu-gpl-v-ceskem-pravu-cim-se-ridi-a-jak-ji-vymahat/
Adam Vincúr
Zákony popsané množinovými operacemi by byly sice zajímavé, ale domnívám se, že většina lidí by už vůbec netušila, o co jde. Navíc česká právničtina je jenom nějakých sto let stará a sleduje vývoj českého jazyka, takže je dost snadno srozumitelná, taková britská právničtina je oproti tomu lingvistova radost :-)
Troška logiky a češtiny by právníkům prospěla. Aspoň základní logické operace a stavba české věty.
Například doteď je v silničním zákoně povinnost umístit do vozu dětskou sedačku s dítětem, a to vždy (paragraf 6, odstavec 1d, tady http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-361), bezdětní si asi musí dítě půjčit. Jenom kvůli tomu, že právníci ten odstavec vnímají úplně jinak, se (ten odstavec) nevyžaduje takto doslovně.
Ale vždyť je to normální česká věta, která sice porušuje pravidla striktní logiky, ale tak se prostě český jazyk běžně používá („choďte po přechodu vpravo“ neznamená, že nesmíte chodit mimo přechod). Však znáte ten vtip o programátorovi poslaném kopit chleba a rohlíky, ne?
Nicméně v tom samém zákoně je pravopisná perla českých zákonů, která se tam drží už několik desítek let: mimo dopravní obsluhy
No právě, těch blbostí jsou tam tisíce, takže pro samý strom není vidět les. Tvůj příklad by měl znít např.: "Po přechodu pro chodce se přechází vpravo", nebo lépe: "Při přecházení po přechodu pro chodce se chodí vpravo", nebo blbuvzdorně, až komplikovaně: "Při přecházení po přechodu pro chodce je chodec povinen jít po pravé straně (přechodu)"
Co je špatně s tou dopravní obsluhou? A jak to bylo před několika desítkami let?
Ano, je to normalni ceska veta - vyjadruje prave tu povinost mit v aute sedacku s ditetem a dava ji na roven povinosti se pripoutat. Ta veta rika presne toto a nic jineho.
Pokud bych chtel vyjadrit, to co se tim "asi mysli", tak bych napsal - Pokud je prevazeno dite (mensi/mladsi nez ...), je ridic povinen zajistit jeho umisteni do decke sedacky (dle prislusne vyhlasky ...).
Ztoho je naprosto zrejme, co ze se to chce.
Chodte po prechodu v pravo - nerika nic jineho, nez se se po prechodu (a prave jen po nem) ma chodid v pravo. Pokud bych chtel vymyslet podoknou kokotinuy na tema prechod, tak bych trebas v zakone jako povinost chodce uvedl - Vozovku lze prechazet na prechodu v pravo.
Cimz (mimo jine) rikam, ze to jinde mozne neni + tim zjevne minim prechod umisteny v pravo od chodce, na tom co je vlevo od nej zjevne prechazet nesmi.
Opět, prosím mrkněte na moje úvahy v tomto článku, nějak se nám tady ta kritika právníků rozjela:-)
http://www.root.cz/clanky/gnu-gpl-v-ceskem-pravu-cim-se-ridi-a-jak-ji-vymahat/